Добро пожаловать!
 Описание проекта
 Русский фольклор
 Карельский фольклор
 Вепсский фольклор
 Ингерманландский, ижорский фольклор
 Гостевая книга
 Сайт Фонограммархива
 

 Добро пожаловать!

 Annapa mie rupeilen (Давай-ка, я попробую)

 Северная Карелия


Исполнитель:
А.И. Антипина.Д. Вокнаволок Калевальского района Карелии

Annapa mie rupeilen (Давай-ка, я попробую)



Hääitku
Morsian kiittää häälahjoista
Annapa mie rupeilen ottamista tullehie otosieni appulaisie opjaviksentelomah šiun ošapuolusihini,
ennen kuin še opjavimättömikse otoisikse oimun luajittautuu.
Anna šie mie rupeilen šuarnomista tullehie šammusieni šanelomah,
ennen kuin še šanelomattomikse šuarnehuisikse šuarnan luajittautuu, niin šuarnan ošuttautuu šammuih mielialasihini.
Passipo šei olovilta armahilta käsiantisien aijan luajittelomalta,
ta kun šie nuo armahat käsiantiset aijan luajittelit apieaikasih ta.
Annalkah še, armaš spuassusen, kaiken aijallisien avotyöhysien aijan kualelenta aikoloih…
Passipo šei olovilta armahien käsiošitukšien oimun luajittelomalta,
kuin šie näissä opualaikasissa kaiken oimullisen opitukšet oimun luajittelit onehella vartuol’l’ani.
Ošitelkah or’hiet spuassut kakšie-kolmie ošasie olovampaisissa kaiken oimullisissa ošatyöhysien oimun kualelenta-aikoinaš.
Passibo sei armahilta käsiantisiltaš ta kun šie näissä apieaikasissa armahat käsiantiset aijan luajittelit
aijan loittosilla aikomaisilla aijan olkuolenta-aikoina ta.
Annelkah še, armaš spuassu, kakšie-kolmie arvoisie armahampaisissa kaiken aijallisien avotyöhysien aijan kualelenta-aikoina.


ФА 10/8, АКНЦ 88/1
Записали В.Я. Евсеев, Ю.М. Зарицкий, 1952 год. Текст расшифровала А.С. Степанова.

 Проект поддержан программой Президиума Российской академии наук и грантом РГНФ 12-04-12033В